<h3>文:戚少 </h3><h3>圖:來源于網(wǎng)絡(luò)</h3><h3><br></h3><h3><br></h3><h3> 曾聽人說:“最喜歡昆明的天氣,溫暖宜人,四季如春”。對此頗不以為然,想到一年四季若都如同春天一般,豈不是白露這天不凝露,霜降這天不結(jié)霜,大雪這天不下雪,暴殄天物,白白浪費(fèi)了老天爺?shù)亩髻n。</h3> <h3> 閑來無事時,翻看著手邊一本叫《微讀節(jié)氣》的小書,書中將中國歷法上的二十四個節(jié)氣按時間順序一字排開,新年爆竹、元宵燈火、端午粽子、中秋月餅,人們一年的衣食住行穿插其間,同時將節(jié)氣的感受延展至草木魚蟲、天氣萬物,雨水獺祭魚、侯雁北、草木萌動,清明桐始華、田鼠化為鴽、虹始見…讓人們在每一季每一時刻,都能有一種幸福感和滿足感。</h3> <h3> 書中記載了一些為我們所熟知的節(jié)氣民俗,但更多的已然被淡忘,或者從來就未曾耳聞。讓人不禁感嘆,這些未知的種種是從來不曾存在,還是從哪天起悄悄地從我們身邊遠(yuǎn)離。中國有個成語叫做“花好月圓”,代指人生的美好。南朝梁元帝蕭繹有詩云“花朝月夜動春心,誰忍相思不相見”。二月、八月分別在春秋之中,都是一年中最美的時節(jié),八月十五稱月夕,二月十五稱花朝。八月十五中秋節(jié)團(tuán)圓、賞月、吃月餅的習(xí)俗,我們至今留存。而二月十五花朝節(jié),彩蝶紛飛,草長鶯啼,妙齡少女相邀“撲蝶會”;花枝貼滿紅紙,駐足“賞紅”,共賀“百花生日”,這些似乎只能保留在對古人的追憶里了,不免唏噓。看過網(wǎng)絡(luò)報道,湖南某地舉辦“桂花節(jié)”,年滿22歲的處女一律免票,一時招來罵聲一片。不知主辦方是否將此作為“百花生日”的改良版,只想說一句,如果不能更好的沿襲傳統(tǒng),至少請尊重他。</h3> <h3> 無獨(dú)有偶,聽聞:七夕習(xí)俗再現(xiàn)福州城。穿著新衣的少女們,“拜織女星乞巧”、“對月穿針”、“斗花繩”、“穿茉莉花”。人們對此也是褒貶不一,更多的人認(rèn)為又是某些商家的炒作。我覺得,至少主辦方的大方向是對的,很多事情,如果只有一兩個人在做,會被認(rèn)為是附庸風(fēng)雅、曲高和寡;但如果有更多的人被影響,自發(fā)、自覺的做著同一件事,則可成為一種傳統(tǒng)的回歸。想到《紅樓夢》中迎春“獨(dú)在花陰下穿茉莉花”的場景,一個在曹雪芹筆下幾近被忽略的女子,卻用這樣一個舉動輕輕扣動著讀者的心扉。想知道她當(dāng)時會是怎樣的心境,更想在現(xiàn)實(shí)生活中重溫這樣的場景。</h3> <h3> 看過《櫻桃小丸子》的朋友們或許會有這樣的同感,小丸子一年四季總是想方設(shè)法的過著一些節(jié)日,“七草節(jié)”、“女兒節(jié)”、“盂蘭盆大會”…“七草節(jié)”這天,費(fèi)勁心機(jī)弄齊七種草藥煮粥,味道卻差強(qiáng)人意,讓人不禁莞爾。原以為這些節(jié)日都是日本人的原創(chuàng),翻看書時,才知道他們大都源自中國。喝“七草粥”這天是中國的正月初七,被稱為“彩勝”,人們不僅要煮粥,還要剪彩為人,貼于屏風(fēng)或佩戴在頭上,意為進(jìn)入新年,舊人變新人。</h3> <h3> 數(shù)年前傳出了中國的“端午節(jié)”與韓國的“端午祭”申遺之爭,其實(shí)有些事情公道自在人心,大可不必為此與韓國人爭得面紅耳赤。倒是韓國某教授的一句話足以點(diǎn)醒我們:“因?yàn)榻晁拿姝h(huán)山,所以韓國的江陵端午祭保存完整,且別具特色。”我們說端午節(jié)本是源自中國的祭祀活動,這沒錯。但我們保存得如何?還有多少特色?才是問題的要害。當(dāng)我們的優(yōu)秀民族文化在周邊國家甚至更遠(yuǎn)的地方生根發(fā)芽、大行其道的時候,不知是否會有一種愧對先人的感覺。</h3> <h3> 很長一段時間,困惑于圣誕節(jié)、情人節(jié)這些在中國沒有任何根基的西方節(jié)日為何會得到眾人的追捧。也許正如“肯德基”、“麥當(dāng)勞”這些洋快餐,雖缺乏營養(yǎng)價值、毫無技術(shù)含量,卻會給人一種大快朵頤、酣暢淋漓的感覺,更符合當(dāng)今快節(jié)奏的都市生活。過慣了“洋節(jié)”、吃慣了“洋快餐”的人們,是否也放緩一下生活的節(jié)奏,跟隨中國傳統(tǒng)節(jié)氣的腳步,在最適宜的時節(jié)做些最合適的事,雖不瘟不火,卻恰到好處。</h3>