<h3> 如今去澳大利亞旅游的國人越來越多,但大多數(shù)人去的都是澳大利亞東部,像悉尼、墨爾本、布里斯班、黃金海岸、大堡礁這些耳熟能詳?shù)牡胤?,甚至還包括塔斯馬尼亞。</h3><h3> 而面積相當于整個西歐,占澳洲總面積1/3的西澳大利亞,卻一直被旅游者忽視。</h3><h3> 其實瀕臨印度洋的西澳大利亞,是澳大利亞最大的一個州,人口才220萬多。與東澳相比,由于其地廣人稀,至今仍保留著原始狀態(tài)的自然風(fēng)光與生態(tài)環(huán)境,是最能領(lǐng)略澳大利亞風(fēng)情的地方。</h3> <h3> <span style="color: rgb(255, 138, 0);"><b>珀斯</b></span>這個西澳大利亞的首府城市,人口202萬人,是澳大利亞第四大城市。由于整個西澳州90%的人口集中在這個城市,使周邊人口太過稀少,方圓1300英里無規(guī)模城市,故有世界最孤獨城市之稱。</h3><h3> </h3><h3> 2008-2013年,趁著老公在西澳做合作研究的機會,幾年間數(shù)次來到珀斯,最長在這里住過半年時間,得以細細品味般的游覽了西澳的各處美景。</h3> <h3><br /></h3><h3> 珀斯是毗鄰印度洋的海岸城市,擁有很多著名的海灘,其景色優(yōu)美的程度足以和澳大利亞南部的黃金海岸相媲美。美麗的天鵝河從城市的中間流過,河水清澈湛藍,河岸綠草如茵,茂密的樹林和美麗的房屋建筑交相輝映,勾畫出一幅美麗的風(fēng)景畫。</h3> <h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><br /></b></h1><b><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">珀斯市中心</b></h1></b> <h3> </h3><h3> 徜徉在市中心的街道上,殖民時期古樸典雅的老建筑和現(xiàn)代化的超高層寫字樓交相輝映,處處洋溢著建筑學(xué)的和諧之美。</h3> <h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><br /></b></h1><b><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">美麗的天鵝河</b></h1></b> <h3><br /></h3><h3> 1697年荷蘭探險家威廉·烏拉敏到達印度洋東岸時,發(fā)現(xiàn)了一個河口,他沿河而上,看見河面上有許多在別處很難覓蹤的黑天鵝,于是就把這條河稱作天鵝河(Swan River)。1829年,英國人在這個河邊建立起了殖民點,逐漸發(fā)展成今天的珀斯市,</h3><h3> 今天,河邊茵茵綠草上隨處可見搖頭擺尾的黑天鵝們在散步。當你躺在河邊草坪上小憩,或是約上一群朋友來河邊燒烤時,身旁一定會有溫文爾雅的黑天鵝和它的鳥兒朋友們在陪伴你。</h3> <h3> </h3><h3> 在珀斯,隨處走到天鵝河邊,都會被河水的清澈、潔凈、碧藍而深深的吸引。</h3> <h3> <br /></h3><h3> 在清澈透明的天鵝河上,一艘艘游艇,在這里停泊,從這里啟航。</h3> <h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><br /></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">國王公園(King's Park)</b></h1> <h3> </h3><h3> 國王公園坐落于珀斯市中心,天鵝河畔的Mt. Eliza山上,占地400公頃,是世界上最大的城市公園。公園內(nèi),茂樹林立,樹高比天,青草鋪地,繁花盛開,西澳大利亞植物園就坐落在公園里。<br /></h3> <h3> </h3><h3> 公園內(nèi)設(shè)有國家戰(zhàn)爭紀念碑(State War Memorial),紀念在歷次世界大戰(zhàn)中犧牲的西澳將士。</h3> <h3><br /></h3><h3> 每到周末,這里就成為一個個家庭鐘愛的度假場所。</h3> <h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><br /></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">西澳大學(xué)</b></h1> <h3> 1911年創(chuàng)建的西澳大學(xué),是澳洲八大名校之一。它坐落在美麗的天鵝河畔,距珀斯市中心五公里。</h3><h3> 在花園般的校園內(nèi),錯落有致的分布著用大塊赤褐色沙巖建造的具有羅馬風(fēng)格的建筑,與河畔、綠草一起構(gòu)成了優(yōu)美的校園風(fēng)景,被公認為是澳大利亞最美麗的校園之一。</h3> <h3> </h3><h3> 草地上,一群學(xué)生在開生日party,笑聲不斷。一只鴨媽媽領(lǐng)著一群孩子,正從我面前大搖大擺地走過。</h3> <h3> </h3><h3> 校園內(nèi)的樹蔭下擺放著刻有捐獻者姓名的椅子,供人們休息使用。</h3> <h3> </h3><h3> 走進藝術(shù)學(xué)院這座樓里,你會看到一個有趣的事情。</h3> <h3> </h3><h3> 上世紀早期,不知道從哪里來了一個孔雀家族,在藝術(shù)學(xué)院這座樓內(nèi)的天井里安了家。我問了許多人也沒問清楚這幾只孔雀的來歷,只知道這個孔雀家族已經(jīng)在這里至少生活居住了半個多世紀,它們靠喜愛者的喂食而生活,并沒有固定的飼養(yǎng)人員喂養(yǎng)它們,也沒有人打擾它們。</h3> <h3> 窗內(nèi),學(xué)者們孜孜不倦的研究,窗外,孔雀們悠閑自自在的嬉戲,兩者相應(yīng)成趣,互不干擾,這是一幅多么動人的人和動物和諧相處的畫面。</h3> <h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><br /></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">弗里曼特爾(<span style="font-size: 20px; text-align: center;">Fremantle)</span></b></h1> <h3> </h3><h3> 1829年,英國Fremantle船長率領(lǐng)挑戰(zhàn)者號在天鵝河口登陸。登陸處的小鎮(zhèn)就用這個船長的名字命名,從此這個位于珀斯市西南19公里的Fremantle鎮(zhèn),就成為英國移民登陸澳大利亞的一個主要港口,隨著一批批移民的到來,這個小鎮(zhèn)逐步發(fā)展起來。今天已成為澳大利亞在印度洋上的重要港口。</h3> <h3><br /></h3><h3> 在這個城鎮(zhèn)里,殖民時期的街道和建筑被很好的保留下來。</h3> <h3><br /></h3><h3> 走在這古樸寧靜的街巷里,看著那一棟棟維多利亞式的建筑,你會有一種置身英國城鎮(zhèn)的感覺,恍惚間有一對英國紳士和貴婦從遠處姍姍而來。</h3> <h3><br /></h3><h3> 寧靜悠閑的小鎮(zhèn)氛圍,讓來到這里的人們,都想常住下去而不愿離開。</h3> <h3><br /></h3><h3> 在鎮(zhèn)上著名的精釀啤酒制造商的總部Littel Creatures'Freo里,喝一杯味道極佳的現(xiàn)釀啤酒,感覺真爽!</h3> <b style="color: rgb(255, 138, 0);"><br /></b><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">美麗的海灘—City beach</b></h1><h3><br /></h3> <h3> </h3><h3> 在珀斯的19 處美麗白沙海灘中,City beach 是最受青睞的海灘之一。 蔚藍的天空下,陽光照耀在白色純凈的海灘上,波光粼粼的海面是那樣的干凈空曠,讓到過這里的每一個人,都會有置身天堂的感覺。</h3> <h3><br /></h3><h3> 漲潮時掀起的大浪,正好給海釣者和沖浪愛好者帶來了機會。</h3> <h3><br /></h3><h3> 落日余暉下的City beach</h3> <h1 style="text-align: center;"><span style="color: rgb(255, 138, 0);"><b> </b><br /></span></h1><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">天鵝谷(Swan Valley)</b></h1> <h3><br /></h3><h3> 從市中心往東北方向驅(qū)車25分鐘,就到達西澳洲最古老的葡萄酒產(chǎn)區(qū)-天鵝谷。這里有40多座葡萄園和酒莊,還有無數(shù)提供免費品嘗美酒的品酒室。</h3> <h3><br /></h3><h3> 我們來到一個名叫Sandford的酒莊。</h3> <h3><br /></h3><h3> 品酒室里,在服務(wù)生的詳細介紹下,細細地品嘗著本酒莊自產(chǎn)的各種葡萄酒的味道。</h3> <h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><br /></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">動物的樂園</b></h1></h1> <h3><br /></h3><h3> 在西澳大利亞完美的自然生態(tài)環(huán)境下,各種動物悠然自得的生活在這片土地上,他們沒有天敵,人們更不會打擾和傷害它們,使珀斯成為動物和人類和睦相處的美好樂園。</h3> <h1 style="text-align: center;"><b><br /></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>考拉—澳洲第一可愛專屬動物</b></h1> <h3><br /></h3><h3> 在珀斯市的Yanchap這個地方有一個很大的自然公園。公園被茂密的森林環(huán)抱,湖水蕩漾,綠草茵茵,景色十分迷人。在公園里,有一片桉樹林,這片桉樹上就生活著澳洲獨有的動物-考拉。</h3><h3><br /></h3><h3> 這不樹上有一只呼呼大睡的考拉。</h3> <h3><br /></h3><h3> 剛睡醒的考拉,還沒有完全清醒,眼神迷迷瞪瞪的。</h3> <h3><br /></h3><h3> 打了一個哈欠后,覺得肚子有些餓了。</h3> <h3><br /></h3><h3> 向下一看,發(fā)現(xiàn)有志愿者擺放好的食物,鮮嫩的桉樹葉。</h3> <h3><br /></h3><h3> 太好了,可以下去美餐一頓了。</h3> <h3><br /></h3><h3> 小心翼翼的爬下樹來,</h3> <h3><br /></h3><h3> 哦?距離還有點遠呦。</h3> <h3><br /></h3><h3> 哎呀,只能繼續(xù)向前爬呀!</h3> <h3><br /></h3><h3> 咿,怎么還夠不到?</h3> <h3><br /></h3><h3> 那只能繼續(xù)向上攀爬了,真不容易。</h3> <h3><br /></h3><h3> 差不多了,我夠,我夠,我使勁夠。</h3> <h3> 終于吃到嘴里了。這只可愛的小考拉,吃頓飯多不容易呀!</h3> <h1 style="text-align: center;"><b><br /></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b><br /></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b>袋鼠—澳洲第二可愛專屬動物</b></h1></h1> <h3><br /></h3><h3> 還是在同一個公園里,生活著一群野生袋鼠。</h3><h3> 由于澳洲空氣質(zhì)量太好,太陽升起后,會感覺陽光暴曬。于是,袋鼠們會在清晨和黃昏時分,來到草地上尋找食物,而在太陽高照后,就跑進樹林里避暑了。</h3><h3><br /></h3><h3> 所以我們在清晨趕到公園,見到在草地上尋覓食物的袋鼠們,讓我們欣喜若狂。</h3> <h3><br /></h3><h3> 看,那個袋鼠媽媽的袋子里好像有個小袋鼠。</h3> <h3><br /></h3><h3> 這個小袋鼠從媽媽的袋子里探出了頭,真可愛!</h3> <h3><br /></h3><h3> 快看,那邊有兩只袋鼠好像起爭執(zhí)了。</h3> <h3><br /></h3><h3> 開始有互相推搡的動作了。</h3> <h3><br /></h3><h3> 兩只袋鼠終于你一拳我一掌的打了起來,打的還挺激烈。</h3> <h3><br /></h3><h3> 看看,連腳都用上了,這一腳直接踹在了對方的肚子上,看樣子被踢的不輕。</h3> <h3><br /></h3><h3> 一場爭斗過后, 勝利者洋洋得意地躺在草地上休息了。</h3> <h3> 在珀斯雖然也有一個很不錯的動物園,但我們更愿意尋找那些野生環(huán)境下的動物。<br /></h3> <h1 style="text-align: center;"><b><br /></b></h1><h1 style="text-align: center;"><b> 自由自在的鳥兒們</b></h1></h1> <h3><br /></h3><h3> 在珀斯只要有水的地方,你就會看到各種禽類動物,這塊土地是它們的天堂。</h3> <h3><br /></h3><h3> 這里沒有人欺負或傷害它們,所以它們沒有懼怕人類的基因。</h3> <h3><br /></h3><h3> 這兩只海鷗看見了蹲在地上的我。</h3> <h3><br /></h3><h3> 它們倆在商量是否應(yīng)該靠近我。</h3> <h3><br /></h3><h3> 經(jīng)過考慮,終于有一只飛到了我的面前。</h3> <h3><br /></h3><h3> 水中的這些禽鳥,是那樣的悠閑、那樣的自在。它們那優(yōu)美的身姿,閑庭信步般的優(yōu)雅,深深地打動著我們每一個人。</h3> <h3><br /></h3><h3> 在珀斯這個世界上最孤獨的城市里,環(huán)境優(yōu)美,生活舒適,到處都是迷人的景色,旖旎的風(fēng)光。只要你到過這里,就一定會愛上這座城市。</h3>