亚拍区欧拍区自拍区|日本强奸久久天堂色网站|午夜羞羞福利视频|你懂得福利影院|国产超级Avav无码成人|超碰免费人人成人色综合|欧美岛国一二三区|黄片欧美亚洲第一|人妻精品免费成人片在线|免费黄色片不日本

君生我未生,我生君已老

金貝兒

<h1>君生我未生,我生君已老。<br>君恨我生遲,我恨君生早。<br>君生我未生,我生君已老。<br>恨不生同時,日日與君好。<br></h1> <h1>我生君未生,君生我已老。<br>我離君天涯,君隔我海角。<br>我生君未生,君生我已老。<br>化蝶去尋花,夜夜棲芳草。</h1> <h1>  所引當(dāng)出自網(wǎng)文《君生我未生,我生君已老》,想必是網(wǎng)文作者程東武為了表達(dá)自己的感情而對原詩有所改動。這首中國最美古詩是江西省德興市詩人程東武續(xù)寫,美就美在續(xù)接的非常完美,以至于現(xiàn)代人把整首詩都誤認(rèn)為是古人作品。</h1> <h1>  因?yàn)樘^凄美,現(xiàn)代人也寧愿相信這就是古人留下來的作品。實(shí)際上古人原作唐代銅官窯瓷器題詩只有“君生我未生,我生君已老;君恨我生遲,我恨君生早”這一句,后面三句為程東武續(xù)接。由于作品續(xù)接的極為優(yōu)美,被中國廣大文學(xué)愛好者俸之為中國十大最美古詩之一。</h1> <h1>  二十多年前該作品一經(jīng)問世,短短幾天便席卷整個中國文壇!這在當(dāng)時沒有網(wǎng)絡(luò)傳播只靠電話和書信往來的年代是一件不可思議的奇跡!該文頗凄美,遍轉(zhuǎn)各網(wǎng)站,影響深遠(yuǎn)。<br>意思是:感嘆兩人相愛卻不能長相守的無奈辛酸。</h1> <h1>  詩中的無奈可能是由于年齡的差距,還有距離的遠(yuǎn)近。也可理解成:你在談?wù)堈f愛的時候,我還不知情為何物,我知情為何物的時候,你已經(jīng)遠(yuǎn)離了我。恨不能與你同時懂得情愛,天天與你相隨,日日與你相守……</h1> <h1>  此詩和詩人程東武另外一首流傳于網(wǎng)絡(luò)的《世界上最遠(yuǎn)的距離》有異曲同工之妙。尤其是后面的那幾句:</h1> <h1>世界上最遠(yuǎn)的距離 <br>不是 <br>樹與樹的距離<br>而是 <br>同根生長的樹枝 <br>卻無法在風(fēng)中相依<br>世界上最遠(yuǎn)的距離 <br>不是 <br>樹枝無法相依<br>而是 <br>相互瞭望的星星 <br>卻沒有交匯的軌跡<br>世界上最遠(yuǎn)的距離 <br>不是<br>星星之間的軌跡<br>而是 <br>縱然軌跡交匯 <br>卻在轉(zhuǎn)瞬間無處尋覓<br>世界上最遠(yuǎn)的距離 <br>不是 <br>瞬間便無處尋覓<br>而是 <br>尚未相遇 便注定無法相聚<br>世界上最遠(yuǎn)的距離 <br>是飛鳥與魚的距離<br>一個翱翔天際 <br>一個卻深潛海底</h1> <h1>  “世界上最遙遠(yuǎn)的距離”此句詩現(xiàn)在版本較多,各個說法不盡相同。但流傳最廣、影響最深遠(yuǎn)的還是江西省德興市詩人程東武的兩個版本,被廣大文友奉之為世界上最美的詩歌。</h1> <h1>I was not when you were born<br>You were old when I was born<br>I was not when you were born<br>You were old when I was born<br>You regret that I was late born<br>I regret that you were early born<br>I was not when you were born,<br>You were old when I was born,<br>I wished to have been born together<br>We could enjoy our time together<br>You were not when I was born<br>I was old when you were born<br>I was so far away from you<br>You were so distant from me<br>You were not when I was born<br>I was old when you were born<br>I'd become a flower-seeking butterfly<br>And sleep on the fragrant grass every night.</h1>