-
-
《Song of Myself 》6 Version 1892
第六節(jié)里開始出現(xiàn)grass.這里小草的意象是什么呢?一種生命密碼?一種神跡?生命與死亡無始無終、循環(huán)往復(fù)?詩人促使我們嚴(yán)肅的思
287 0 3 -
《Song oh Myself 》version 1892 第12節(jié)
繼續(xù)翻譯小游戲。浪漫之余的青年回歸本色。他們從事著最普通的職業(yè),生活飽滿、充滿希望。詩人具有樸素的勞工神圣的觀點(diǎn),字里行
227 4 2 -
-
14.4《I Sing the Body Electric 》
繼續(xù)翻譯小游戲,隨著詩人去感受人與人之間的感情交流、人體放電!14.4 I Sing the Body Electric,——by Walt Whitman,4,I h
171 4 2 -
《偶然》
I am a floating cloud in the sky,偶爾投影在你的波心——,Adventitiously casting a shadow over the heart of your waves.你
348 6 12 -
《偶然》
I am a floating cloud in the sky,偶爾投影在你的波心——,Adventitiously casting a shadow over the heart of your waves.你
348 6 12 -
《偶然》
I am a floating cloud in the sky,偶爾投影在你的波心——,Adventitiously casting a shadow over the heart of your waves.你
348 6 12 -
《偶然》
I am a floating cloud in the sky,偶爾投影在你的波心——,Adventitiously casting a shadow over the heart of your waves.你
348 6 12 -
14.2 《I Sing the Body Electric 》
本周繼續(xù)翻譯這首作品的第二小節(jié)。詩人如素描一般用語言描繪了不同人物的神態(tài),展現(xiàn)對(duì)人體、進(jìn)爾到人類偉大品質(zhì)的熱愛。14.2 I S
342 2 2 -
《偶然》
I am a floating cloud in the sky,偶爾投影在你的波心——,Adventitiously casting a shadow over the heart of your waves.你
348 6 12
-
微博
QQ空間
Frances ??