美篇號 39971313
讓生活樂起來、美起來!
被訪問 1134704 收獲贊 15344 被收藏 40
掃碼分享到微信
300
40
1642
有人用漢語翻譯了一首英文詩,全世界都服了!在這個人人學英語的時代,大家似乎都快忘了,我們的漢語有多美多強大!這里有一段英
這里用“大風起兮云飛揚”去驅(qū)散炎熱。赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦。農(nóng)夫心內(nèi)如湯煮,公子王孫把扇搖。這是梁山好漢唱的詩歌
耳旁又響老山蘭,炮火硝煙浮眼前。一曲高歌群岳應,三軍雄起壯心添。許身社稷迎艱險,浴血邊陲保久安。旋律悠揚常夢入,崢嶸歲月
〖按〗與老指導員馬萬書相逢于越戰(zhàn),得益他知遇之恩,開啟了軍旅與人生的新篇章?;厥淄?,感激之情難以自制,詩以賦之。〖注〗
荷,高潔清雅?!皩缬倌喽蝗荆瑸浨鍧i而不妖?!惫磐駚恚廊私韵埠?,文人墨客為荷作詩、賦詞、繪畫,可謂琳瑯滿目。攝影愛好
一個人從出生、到上學、畢業(yè)、工作......,每一次人生軌跡的變動,都會填寫各種各樣的表格,出生的戶籍登記表、入學登記表、畢業(yè)